Work Text:
– Мне казалось, он был больше....
Камиджо смерил недовольным взглядом мужчину перед собой, который оценивающе осматривал его в новом одеянии со всех сторон.
– Казалось.
Снова глянув в зеркало, Камиджо тряхнул волосами и поправил плащ на плечах. Такой длинный, такой чёрный, тяжёлый и основательный, со стоячим воротником. Полы – настоящие крылья летучей мыши. Возможно, такого плаща Камиджо всё это время и не хватало, но были опасения, что такой плащ будет мешать шагать с чётким чувством ритма. В этом можно было только степенно ходить и эффектно разворачиваться.
– По-моему, в самый раз.
– Действительно, в самый раз.
Примерка нового костюма прошла успешно, всё это ему безумно шло. Правда, всё-таки он привык проводить парад нечисти, шагать во главе колонны и слышать за своей спиной злобную перекличку демонов, пришедших, чтобы нести разрушение и страдания. А теперь надо провести какой-то бал.
– Куда, говорите, делся ваш прежний хозяин? – в очередной раз вежливо поинтересовался Камиджо, скинув плащ с плеч. Одеяние было тяжёлое и сейчас совершенно ни к чему, вполне хватало собственного расшитого золотыми нитями камзола.
– Никуда не делся. Просто решил взять отпуск, отдохнуть от… всего этого, – юноша в аналогичном серебристом плаще сделал в воздухе неопределённый витиеватый жест длинными пальцами, как бы показывая «никуда» и «всё это».
В нём, в этом юноше, как будто всё было длинным: он сам, его серебристые волосы, его пальцы… невольно задумавшись, Камиджо опустил взгляд ниже, но тут же благоразумно прикрыл глаза, отводя взгляд. Тут он явно не для таких мыслей.
– Я, конечно, не понимаю, как можно устать от этого веселья. Но отец сказал, что хочет попробовать заняться триатлоном.
– Триа…чем?
– Не «чем», а тлоном. Ему придётся постараться найти ночные соревнования, но я в него исключительно верю. А это для Вас, – юноша протянул Камиджо небольшой пергамент, аутентично опалённый со всех сторон, заверенный в самом низу каплей крови. Содержимое пергамента представляло собой длинный список всего необходимого для бала.
Бал Вампиров звучал намного заманчивее какого-то там парада нечисти. Будучи сам вампиром от рождения, Камиджо явно ощущал собственное превосходство над остальными ёкаями, они были посредственные и никчемные, тогда как он буквально пронзал и вечность, и тьму, и ночь. И с одной стороны, всегда хотелось оказаться в обществе таких же, как он, упырей, но в то же время появлялись настоящие сомнения. Что, если не он будет самым главным? Получается, все будут равными? Вот этот, который его встретил, например. Казался слишком манерным, то и дело перекидывал полотно светлых волос то на плечо, то обратно на спину, капризно поджимал губы и… Камиджо сначала думал, что ему показалось, но потом он увидел это снова, и снова – этот клыкастый умело ходил от бедра.
– Геру… Гердуб… Гердубар…
– Герберт.
– Да.
Юноша вскинул тонкие брови, явно ожидая какого-то продолжения. Выговорить его имя у Камиджо ещё ни разу не получилось, и он благодарно кивнул, когда Герберт любезно избавил его от этой необходимости.
– Я точно буду здесь самый главный? – стоя со списком всего необходимого в руке, Камиджо чувствовал себя несколько глупо.
С парадом механизм был отлажен. Все прыгали вокруг, наводили суету, но знали чёткий порядок, и он сам тоже знал, что делать и на кого каким образом посмотреть, чтобы этот самый порядок настал. А здесь на него словно хотели повесить все обязанности, – возмутительное неуважение. Как минимум, как к гостю.
– Точно, – Герберт расслабленно улыбнулся, – граф присматривался к разным кандидатам и выбрал именно Вас, – придерживая локоть одной рукой, другой Герберт изящно тыкнул пальчиком в плечо Камиджо.
– Потому что я, конечно, самый ответственный?
– Разумеется!
– И могу уверенно стоять в самом центре всех центров?
– Вы даже не представляете, насколько правы. Идёмте, я Вам всё покажу, – на удивление, юноша подставил локоть так, словно хотел, чтобы Камиджо взялся за него, и вот так они прошли дальше.
Экскурсия по замку выдалась занятная.
Конечно, ужасный старый замок нисколько не прельщал Камиджо. В его распоряжении дома был светлый прекрасный и величественный дворец, в котором ничто не говорило о тёмной стороне его личности. А вот граф фон Кролок точно не стремился ни от кого скрывать свою вампирскую сущность. Наверняка ещё забавы ради, выходя в мир, носил какие-нибудь глупые вещи с принтами клыков или надписью «Вампир». Камиджо своих клыков никогда никому не показывал.
По щелчку пальцев рядом с Камиджо очутился обаятельный дьяволёнок, одетый в строгий чёрно-белый фрак. Герберт удивлённо охнул от таких спецэффектов и тут же мило заулыбался новому гостю.
– Это мой помощник. Обычно помогает мне вести парад, – коротко объяснил Камиджо. – Шигуре.
Шигуре учтиво поклонился и тоже заулыбался, как будто совсем не удивлённый тем, что оказался в незнакомом месте в случайный момент своей жизни.
– Нужно устроить бал вампиров, – Камиджо передал пергамент со списком важных дел Шигуре, тот достал из кармашка на груди очки в чёрной оправе, надел их и принялся внимательно изучать.
– Тут первым делом надо найти Сару. Что такое Сару? – Шигуре вопросительно глянул на Камиджо, тот в свою очередь перевёл взгляд на Герберта.
– Ах, это главное блюдо. Я бы, конечно, выбрал другое, но графу нравятся рыжие девы в красном облачении, – Герберт охотливо подсказал, пожав плечами так, словно ему было всё равно. – Но это должно быть украшение вечера. Я же говорю, главное блюдо. Мы потом её съедим, такую юную, чистую, прекрасную…
Говоря об этом, вампир, кажется, задумался и замечтался, не сразу заметив сложное выражение лица Камиджо.
– Значит, нам нужна рыжая дева непременно в красном платье?
– Именно. Красный, как цвет крови, цвет жизни и ярости, цвет любви, что цветёт в сердце влюблённого…
– И где её искать? – Камиджо пришлось прервать поток метафор очевидного поэта перед ним, потому что до бала оставалось всего ничего, а это только самый первый пункт. – Кто это там? Не Сара?
Камиджо указал в тёмный угол, где за столом сидела в общем-то подходящая по описанию девушка с красными волосами и в красном корсете. Выглядела она ровно так, как себе её можно было представить по данному скудному описанию, но была сильно занята тем, что что-то спешно записывала в большую книгу. Блокнот. Или тетрадь. В общем, что-то записывала. Обернувшись на неё, Герберт отрицательно покачал головой.
– Нет. Это наша Люси, её нельзя трогать, она…
– Что ещё за Люси? В списке нет никакой Люси.
– Есть мнение, что из-за неё тут всё происходит, – эту фразу Герберт уже шепнул на ухо Камиджо, словно это был секрет. А на удивлённый с подозрением взгляд уверенно покивал. – Просто сначала вот тут появилась она, потом отец срочно решил, что слишком покрылся плесенью и пора развеяться, а потом здесь появились Вы, и всё заверте…
Люси ненадолго остановилась, откинулась на спинку старинного стула, обвела взглядом всё помещение, явно не замечая больше никого, кроме себя, и спустя несколько мгновений снова принялась что-то записывать.
– А по поводу Сары… Отец что-то говорил про ванную. Вроде там нет чеснока и туда очень легко попасть.
Стало несколько тоскливо оттого, что об устройстве бала хорошо было бы поговорить непосредственно с графом фон Кролоком, а не с этим мечтательным и, несомненно, пылким и страстным, его сыном, который и понятия не имел, как всё работает.
– Вы знаете ванну без чеснока? – Шигуре глянул на Камиджо, но тут же сам черкнул угольным когтем в списке – «позвать Кайю». Подсмотрев в эти записи, новый хозяин бала чуть нахмурился и утвердительно кивнул. Кажется, Сару они нашли.
– Хорошо, а что за Альфред и профессор Абн.. Ам... Амобо....
– Абронсиус, – не желая в очередной раз выжидать, когда Камиджо сможет прочесть или произнести имя, Герберт опередил его. – Профессор и его, – Герберт тихонько ахнул снова, – прекрасный ученик. Их искать не надо, они обычно сами приходят. Фактически, это они тебя ищут.
– Вот как? Зачем это?
– Они ищут вампиров. Будут пытаться тебя убить, – Герберт обворожительно улыбнулся.
Едва только Камиджо собирался поддержать эту игру в кокетство, как улыбка сползла с его лица.
– Вот как?.. – отозвался он тише, чувствуя, что начинает нервничать, – но вампиров нельзя убить!
– Ах, они всё знают, всё они чудесно знают! Это так занимательно. Видите ли, профессор носит в своей сумке деревянный осиновый кол. И каждый год он и его прелестный помощник пытаются воспользоваться этим своим оружием. Но вот беда, Альфред, кажется, не в состоянии сосчитать до трёх, – говоря об этом, Герберт едва не пустил слезу умиления, словно рассказывал о первых шагах любимого ребёнка.
Понимания у Камиджо это не вызвало, но, медленно кивнув, он продолжил изучение списка.
– Подготовить зал. Какой зал? – Шигуре на всякий случай достал планшет, открывая в нём какую-то сложную таблицу. Герберт, увидев это, тоже нахмурился, но быстро заставил себя отвлечься. Это было что-то на умном и серьёзном и явно не его влюблённого ума дело.
– Один из наших чудесных бальных залов на втором этаже, который я вам уже показал, выбирайте и готовьте, какой вам приглянется.
Поняв, что дело долгое и совсем не шуточное, Камиджо медленно опустился в широкое кресло, обитое бархатом, потому что выносить такие удары судьбы дальше становилось сложно.
Допустим, они нарядят Кайю в красное.
Эти профессор и его ученик сами придут.
Но устроить бал в одном из этих жутких и страшных залов, где одной паутины наберётся на пару склепов? Кажется, по углам там валялись останки прежних «угощений» прошлых лет, свет проникал едва-едва, несло сыростью и упадком. И вот там устраивать бал? Предстоит большая работа.
– Всё должно блестеть, сверкать золотом и сиять лучезарным светом. Нужна сотня свечей. Нет, две сотни. Больше… я не знаю… сам всё сделаешь, – Камиджо обращался к Шигуре, и тот только успевал всё записывать очень витиевато и совсем не понятно.
Герберт тоже попытался заглянуть в эти записи и понял, что ни черта не понял.
– Свечи принесёт Куколь! Он знает, где их брать, постоянно где-то берёт, – Герберт изящно опустился на кресло напротив, закинув ногу на ногу и кокетливо положив руку на коленку.
– Куколь?
– Куколь!!! – на мгновение все манерные интонации и приятный мягкий голос у Герберта куда-то делись и по залу разнёсся громогласный рёв, который, впрочем, тут же сменился кокетливым смешком. – А, вот же он.
Из-за своей спины Камиджо услышал неразборчивые хрипы и мычание, и, обернувшись, увидел жуткого вида существо, горбатое, лохматое и явно с какими-то проблемами. Существо это, однако, совсем своим видом не поразило.
– Хоть что-то знакомое, – Камиджо едва заметно улыбнулся.
– Что?
– Похож на наших тануки. С ними я умею обращаться, – Камиджо протянул руку так, как будто хотел погладить Куколя, словно собачку.
– Удивительно. Куколь человек, – Герберт так же довольно и умилительно улыбнулся, но Камиджо тут же отдёрнул руку, скривившись почти испуганно.
– Здесь дальше всё понятно, сшить платье для Сары – наши лучшие прялки-цучигумо постараются. Позвать всех гостей… Наверное, это вы должны делать лично, – Шигуре деловито посмотрел на Камиджо поверх оправы очков, – но что значит «подарить губку Саре», тут ещё приписка в скобках – «самую большую»?
Герберт привычно пожал плечами, расправляя несуществующие складки на своём одеянии.
– По легенде, Сара очень любит принимать ванну. А губка это вполне естественный атрибут для ванной. Вы должны просто очень впечатлить деву, чтобы она захотела пойти на бал, поэтому губка должна быть очень большой, – Герберт помолчал, глядя неотрывно в глаза Камиджо. – Самой большой.
Камиджо снова коротко кивнул, чувствуя, что проблем он с этими абстракциями не оберётся. Сначала что-то подарить Саре, чтобы потом её саму подарить всем остальным.
– Ещё вопросы?
– Я должен разослать приглашения всем гостям? Посетить их лично?
– Нет, зачем? Они здесь, – легко поднявшись на ноги и вильнув бёдрами, Герберт отошёл в сторону, жестом поманив Камиджо за собой.
На самом деле Камиджо просто обожал вилять бёдрами сам, только этим и занимался, особенно по шальной вампирской молодости, но сейчас как-то вообще было не до этого, потому эта манера его нового партнёра несколько раздражала. Он бы, может, тоже хотел так легкомысленно шевелить пальчиками и мечтательно думать о прекрасном, но дел была просто гора, и её следовало разгребать. Недовольно поднявшись следом, Камиджо вместе с Гербертом подошёл к большому, занавешенному тяжёлыми бархатными пыльными портьерами окну.
Портьеры перед ними распахнул Куколь, и, к счастью, сделал это так умело, что они все не задохнулись от пыли.
– Вон там. Вы можете совершить небольшую прогулку или просто отправить кого-то. Например, своего милого секретаря, – Герберт заигрывающе похлопал ресницами на Шигуре.
– Я не секретарь! Я ведущий, – оказалось, что у Шигуре есть гибкий длинный чёрный хвост, как у любого чертёнка, и он им недовольно щёлкнул.
Герберт что-то промурлыкал в ответ, тон Шигуре как будто смягчился, и у них там происходило дальше какое-то непотребство, пока Камиджо тоскливо смотрел вдаль. Там, на холме, куда указал Герберт, было кладбище со множеством могильных плит и склепов, и очевидно, именно там проводили своё время в спячке все вампиры.
«Вечная жизнь», – говорили они.
«Тебе понравится», – говорили они.
Только представив, что ему пришлось бы провести вечность в склепе и выходить из него лишь раз в год на бал, Камиджо зябко поёжился, хотя холода не чувствовал уже несколько сотен лет. Впрочем, и перспектива провести вечность в этом угрюмом замке в горах тоже не казалась такой уж радужной. За окном полетели мелкие колючие снежинки, похожие больше на дождь. Ожидания от такого грандиозного праздника явно не имели ничего общего с реальностью. Будь он сам графом фон Кролоком, наверное, тоже сбежал бы отсюда при первой же возможности.
– Но почему так? Почему они там, а не здесь? Ведь в замке достаточно места, – Камиджо мысленно прикинул размеры замка и количество вампиров, спящих там, в земле. Ну, было бы немного тесновато, конечно, но по крайней мере, не так тухло.
– Если собрать больше вампиров в одном замке, будет очень напряжённая ситуация, – Герберт повёл плечами и выпрямил спину ещё сильнее, чем она была. – А ещё это экономически не выгодно. Где мы возьмём столько еды? А потом они захотят шелка и золото, каменья, мрамор и митболы из икеи.
В чём проблема один раз сделать из жуткого страшного замка прекрасный и роскошный дворец, а потом только слегка поддерживать его в таком состоянии раз в ничего не значащие пять-десять лет, Камиджо не понимал, но решил не спорить. Иначе им, как двум вампирам, здесь и правда станет тесно и создастся… как там?.. напряжённая ситуация.
Убедившись, что вопросов к нему больше нет, Герберт куда-то ушёл. Сначала он, правда, очевидно хотел добиться внимания Шигуре, но поняв, что тот слишком серьёзно и решительно занят подготовкой бала, исчез. Камиджо некоторое время бродил по длинным коридорам, сурово освещённым факелами, большим и маленьким залам, и комнатам, по широким парадным лестницам и маленьким, больше похожим на лестницы для прислуги, отыскал парочку тайных проходов, в том числе в комнате, которую предоставили ему самому. Всё больше он убеждался в том, что этот замок – просто самое жуткое место в мире, совершенно не подходящее ему ни по духу, ни по виду. Это больше походило на заброшенный замок с привидениями, чем на роскошные владения могущественного вампира. И всё это можно преобразить, конечно, но будет ли он делать это без позволения хозяина? Он надеялся, что по крайней мере, отряд его фруктовых демонов сможет вовремя преобразить выбранный для бала зал. Самый большой. Камиджо выбрал самый большой зал, потому что вместить туда планировал ещё и своих подопечных – всех-всех, в надежде, что это хоть немного добавит веселья. Если эти древние вампиры, спящие пока в своих могилах, выползут и будут только жаждать крови, и больше ничего, то какие уж тут развлечения.
На стене висел календарь с жирно обведённым красным днём – днём бала. Это уже завтра, а потому следовало поторопиться с подготовкой. Вернувшись в зал, где уже изо всех сил сновали призванные им демоны, крутились, стряхивали пыль и вытряхивали мусор, вычищали всё до мельчайших щелей и украшали всё позолотой, Камиджо подозвал Шигуре.
– Я отправляюсь за нашей Сарой. Надеюсь, не задержусь слишком надолго. К моему возвращению всё должно быть готово! А в двери чтобы уже стучались профессор Аноб… Абонр… короче, этот и его отсталый ученик!
– Да, милорд, – Шигуре едва заметно улыбнулся и учтиво склонился.
– И брось эти дворецкие замашки, ты, в конце концов, ведущий.
Ответом на это послужил короткий кивок. Взмахнув полами камзола, Камиджо крутнулся на месте и исчез.
Ох, а насколько это эффектно было бы в том плаще, который он примерял…. Впрочем.
Появился он уже в удушливо пахнущей розами и какими-то ещё ароматами ванне, сначала подумав, что просто от резкого скачка в пространстве взгляд затуманился. Но вскоре понял, что нет, всё правильно, здесь из освещения были только маленькие ароматические свечки, и те красные. Алый свет отражался от редких бликов воды, скрытой под толстым слоем не менее ароматной пены.
В чём-то, конечно, вампиры из того замка были правы – еду перед употреблением неплохо помыть.
– КТО ТУТ… А, это ты.
Показалось, что даже всплеск воды рядом раздался недовольный. Обернувшись на этот звук, Камиджо наконец увидел, что искал.
– Я надеюсь, это какое-то очень срочное дело, не требующее отлагательств, дарлинг, а то я сочту это грязным домогательством, – голос Кайи привычно менялся, когда он обращался к Камиджо. Игриво стрельнув глазками, Кайя словно бы невзначай показал из воды влажную ногу, согнув её, от щиколотки до бедра, мастерски скрыв пеной всё остальное.
– У тебя есть рыжий парик?
– Что?..
– Мне нужны твои рыжие волосы, твоё красное платье и… ты.
Нога грустно скрылась в пене.
Кажется, в воде плавали ещё и лепестки алых роз. Лепестки эти были разбросаны здесь везде, и вообще никто, кроме Кайи, не пришёл в голову Камиджо на роль какой-то там девы в красном, и всё из-за этой любви его бывшего к розам.
– Ты всегда говоришь, что я тебе нужен, когда тебе нужно от меня только одно, – несколько обиженно пробормотал Кайя, и точно сам весь пытался утопиться в ванне, спрятавшись в воде полностью, так, что снаружи была только голова.
– Только когда тебе нужно, чтобы я сделал какое-то грязное дело.
– Дело совершенно чистое…
– И хочешь меня обесчестить.
– Тут уже поздно что-то бесчестить.
– А я ТАК и СКАЗАЛ!
Поджав губы, Камиджо присел на смешную маленькую табуретку. Сара у него будет или эта, или не будет никакой. Где искать, в каких снегах и богом забытых деревнях какую-то другую дурочку – он понятия не имел. Зато был свой, давно знакомый и родной дурачок.
– Ты приглашён на бал в качестве главной звезды.
Молчание стало заинтересованным и немного удивлённым.
– Только ты должен выглядеть особым образом. У тебя будет красная губка и э...
– Кто?
– Красное платье.
– Можно подумать, у тебя больше ни одного знакомого с красным платьем.
Камиджо замер, размышляя о любых других возможных вариантах, но в конечном счёте выходило так, что Кайя тут единственный и неповторимый.
– Поверь, это должен быть только ты. Там, между прочим, целый бал почти только для тебя.
Если бы целая толпа вампиров сожрала его бывшего – Камиджо был бы им очень благодарен. Правда, возникали сомнения по поводу того, что это возможно, поскольку Кайя… тоже был, к несчастью, вампиром обращённым. Но может быть, никто этого не заметит? Может быть, можно будет с этим что-то сделать? Герберт настаивал на том, что Сара должна быть Главным Блюдом, первым, вторым и десертом одновременно. В силах Камиджо устроить только десерт.
– А ты мне что? – в тёмных глазах Кайи уже плясали огоньки озорства, и он был почти готов, оставалось только подарить ему большую губку. Самую большую…
– Напишу для тебя песню, – решительно вполголоса выпалил Камиджо, зажмурившись. Главное не думать об этом слишком серьёзно.
– Целую песню?
– Да.
– И мы запишем её вместе?
– Как это – вместе?
– Ну, у тебя в студии.
– Да.
– И снимем клип?
– Разумеется.
– А как она будет называться?
– Ну… – Камиджо отвёл взгляд, без понятия, как что-то писать для того, кто давно не вдохновляет и что брать за идею. – Кармилла?
– Плохо.
– Королева?..декаданса.
– Уже было.
– Принцесса?
– Это вообще как у всех.
– Мадам Роза?
– Банально.
– Леди?
– Ты вообще хочешь, чтобы я пошёл на бал с тобой?
– Ладно, сейчас… Дай подумаю… пусть будет Мадмуазель.
Несколько мгновений прошли в тишине, после чего красивые мягкие губы растянулись в чарующей улыбке. Тихий смешок, вырвавшийся из них, был настолько кокетливым, что сложно было не угваздаться в этом сочащемся мёде.
– Так и быть, – Кайя протянул руку, подавая её так, чтобы Камиджо помог ему выбраться из воды.
В следующее мгновение они уже были в замке графа фон Кролока, а Шигуре созывал всех швей, ткачей и портных, чтобы они в самые короткие сроки смогли создать идеальный наряд для новоявленной Сары. Сложно переоценить то воодушевление, с каким Кайя подставлял ручки и ножки под измерительную ленту, охотливо закутывался в алый шёлк и радостно смеялся при виде дорогих украшений. У Камиджо возникли лёгкие подозрения, что его опять обманули, и вот только этого было вполне достаточно для того, чтобы заманить бывшего на бал. Достаточно всех вот этих радостей, следовало только посильнее надавить и более красочно расписать роль главного угощения… точнее, главного украшения бала, никакую песню при этом обещать не стоило. Но, что ж, видимо, у Кайи будет не одна, а целых две губки. Распорядившись показать Кайе лучшую ванную комнату в замке и заодно подготовить её для купания, Камиджо двинулся дальше.
К моменту возвращения Камиджо в мрачный жуткий замок, оказалось, что замок уже не такой мрачный и не такой жуткий. Фруктовая армия из персиков, виноградинок, лимонов, бананов и прочих клубник в строгой форме отлично справлялась с паутиной, тьмой и вековой пылью.
– Вы как раз вовремя! В дверь постучали, – Шигуре, вверивший Сару в руки лучших портных, довольно вырос рядом, докладывая обстановку.
– Прекрасно. Наши первые гости.
Несколько приободрённый тем, что первый пункт плана точно выполнен, подготовка зала идёт полным ходом, а количество вампиров в замке как будто увеличилось, Камиджо отправился встречать гостей в заметно приподнятом настроении. Пригнал их сюда Шигуре, Куколь или какие-нибудь лесные звери, было не столь важно. А вот они сами являли собой важную часть плана, особо выделенную.
– Встречать гостей полагается в этом облачении, – Шигуре жестом указал на тот самый чёрный плащ, который Камиджо сегодня уже примерял.
На второй взгляд плащ показался ему уже не таким затейливым, – и чем он ему понравился поначалу? – ни вышивки, ни золота, ни каких-нибудь блестелок. Но делать нечего, раз уж таков протокол, Камиджо всё-таки накинул плащ. На тумбе рядом стараниями его собственных демонов уже стояла корзина с пышными цветами, так что было очень удобно выдернуть оттуда самую яркую распустившуюся розу. Воткнув её в лацкан на плаще и довольный таким украшением, Камиджо утвердительно кивнул, позволяя распахнуть тяжёлые двери.
Приземистый мужчина почтенных лет в смешном цилиндре уже занёс было руку для того, чтобы постучать вновь, но это не понадобилось, и он на мгновение так и застыл, после чего от неловкости тихо засмеялся. За его плечом стоял худой, если не сказать, тощий, юноша бледный со взором горящим.
– Мы пришли спасать Сару! – поспешно выпалил он, но мужчина впереди его одёрнул.
– Просто проходили мимо…
– И не смогли пройти мимо!
– …вашего роскошного жилища, – мужчина едва заметно двинул локтём под рёбра своему спутнику, который явно был другого мнения и непременно это мнение хотел высказать. – Если не ошибаюсь, конец 13 века?
– Ого, – Камиджо удивился, без понятия, какой тут век затаился в мрачных углах. – Человек с образованием.
– Профессор Абронсиус, – мужчина приподнял смешной цилиндр, – а это мой ассистент, Альфред.
– Рад приветствовать вас в замке графа фон Кролока! – Камиджо раскинул руки в стороны, взмахнув плащом, едва не превратившись в летучую мышь.
Всё шло как-то неправильно, не по графику и не по сценарию, и чувствовал Камиджо это каким-то седьмым чувством. Вроде бы, вот они, гости, сейчас или когда-то там они будут пытаться его убить, а пока все радушно раскланиваются друг другу. Возможно, профессор и его ассистент тоже начали что-то подозревать, но пока никак не выдавали себя. Из тьмы просторного зала позади Камиджо вырос Герберт, должно быть, чтобы тоже поприветствовать столь долгожданных гостей.
– Сын графа фон Кролока,..
– Герберт, – он вновь избавил Камиджо от необходимости произносить своё имя и протянул руку Альфреду.
– Прекрасно знает замок и может проводить вас в Ваши покои. Вы, должно быть, устали после долгой дороги, а у нас скоро бал, и вы…
– Мы отлично проведём время! – ухватив Альфреда где-то явно пониже лопаток, Герберт увёл профессора с его ассистентом дальше в замок, что-то вдохновенно рассказывая о создателе этого места, о своём отце, об истории, и – Камиджо только удивлялся с каждым шагом тому, что оказывается, Герберт так много знал. Знал и всё это время скрывал от него. Впрочем, может, о самом замке он знал много, а вот о том, как устраивать бал понятия не имел ни малейшего.
Улучив момент и решив, что там пока без него со всем разберутся, Камиджо вышел из замка, оглядывая с возвышения, на котором замок располагался, свои-не-свои владения.
Вид был угрюмый, в какую сторону ни посмотри. Всё-таки он сделал верный выбор, однажды познакомившись с одним французским королём и с тех пор водя плотную дружбу с их династией. Всё-таки чего стоил один только сияющий Версаль. Камиджо до сих пор иногда вспоминал тот момент, когда впервые увидел золочёные – на самом деле золочёные – крыши дворца. Использовать золото вот так казалось безумием, но именно тогда он научился у Людовика тому, как должна выглядеть ничем неприкрытая, кричащая роскошь. Сейчас он к тому же вспомнил, что, кажется, у того же Людовика был отдельный дворец, поменьше, специально для того, чтобы туда свозили самых красивых невинных девушек со всего королевства для понятных одним только вампирам целей. Странно, что у графа фон Кролока такого не было, нужно будет подать ему столь блистательную идею. Но тогда у него точно отпадёт надобность устраивать каждый год бал…
Отойдя уже достаточно далеко от замка, на этот раз Камиджо обернулся назад, глядя со стороны уже на суровое готическое творение. В чём-то даже изящное. Несомненно, красивое. Такое должно было понравиться уже другому знакомому, приверженцу той самой готики, но Камиджо недовольно отогнал от себя посторонние мысли. Если он позовёт этого, то придётся приглашать ещё другого, а они не то чтобы в хороших отношениях, и всё это слишком сложно. Хотя этот замок достаточно большой, чтобы разместить одного и другого, и они там никогда не встретились… но тогда придётся приводить в порядок весь замок, а не только один зал… хотя им должно быть привычно, сами же в таком же мраке живут… запутавшись в этих совершенно бесполезных мыслях по поводу двух своих давних и старых знакомых, которых можно было бы пригласить, а вроде и без них хорошо, но оба и по отдельности обидятся, если не пригласить, Камиджо обнаружил, что добрёл до того самого кладбища. Кое-где могильные плиты были чуть сдвинуты в сторону, отчего становилось понятно, что все вампиры уже должны собираться в замке, а там должно хватить места всем.
Камиджо аккуратно опустился рядом с одним надгробием, имена и даты на котором были уже совсем стёрты. Казалось, само это место навевает на него тоску и сплин, совершенно ему не свойственные. Камиджо привык быть довольно активным, что-то создавать и творить, не останавливаясь, помимо ежегодного парада нечисти у него всегда было много собственных забот, включая написание песен, выступления и создание образа вампира-рок-звезды, который он так удачно подцепил из одной книги, так вовремя попавшей ему в руки. Бесконечная необходимость скрывать своё существование за пару веков ему надоела, поэтому сейчас он вёл довольно активный, можно сказать общественный образ жизни. Но вот сейчас эта самая жизнь забросила его в этот забытый самим хозяином уголок земли, и здесь было так невыносимо тоскливо, хоть вой на луну. Из сердца словно полилась бесконечно нежная и печальная мелодия, противиться которой Камиджо никак не мог, только следовал этой внутренней музыке, воздев глаза к потемневшему небу, освещённому уже полной луной.
Вероятно, всем вампирам было, о чём вспомнить и о чём страдать, это неизбежно, когда приходится пережить всех своих близких, знакомых и друзей, и заводить снова, и снова терять. Камиджо невольно, находясь в этом скорбном месте, вспомнил о мальчике, которому судьбой было предписано пожертвовать собой ради короля. Заточённый вместо Луи в башне, замученный до смерти, бедный, несчастный ребёнок. Всё тогдашнее вампирское сообщество яростно воспротивилось тому, чтобы дать этому ребёнку шанс и тоже обратить его, потому что людям – этим ужасным, мерзким, отвратительным людям была нужна жертва. Камиджо был бессилен и ничего не мог сделать, и тем более не мог сделать Луи, сам тогда ещё маленький и беспомощный и так же нуждавшийся в опеке и обращении. Эта отвратительная историческая картина слишком запала в душу, хотя, казалось бы, и души уже давно не должно быть, но Камиджо продолжал чувствовать её очень остро.
Не так давно над ним из-за этого посмеивались, но он гордо считал, что пока он вот так чувствует – он остаётся человеком. И никогда не станет вот таким отстранённым ходячим трупом, как те, кто недавно вылез из этих склепов.
– Прошу прощения, милорд. Вы очень красиво поёте…
Камиджо резко вскинул руку, желая не то придушить Шигуре по старой традиции, не то вышвырнуть его вон, но прежде дотянул последнюю минорную ноту, пока в голове продолжала звучать музыка. Надо будет непременно записать это и спеть для всех.
– …но уже пора идти. Время поджимает, всё готово, Герберт угрожал придушить меня моим же хвостом, если я сейчас же не отыщу вас, – Шигуре даже оправдывался с улыбкой и хихикая, виляя хвостом так и эдак.
Камиджо только чуть приподнял брови, не то удивляясь, не то осуждая Шигуре за то, что он смог так чисто выговорить имя Герберта, а ещё у них, кажется, сложились неплохие отношения.
– Чувствую, у нас с ним есть что-то общее, и это не только статус хозяина бала. Ещё и желание тебя придушить.
– О, я всегда рад, милорд… ай!
– Ты не дворецкий, – поймав Шигуре за хвост и намотав его на руку пару раз, Камиджо потащил его за собой в замок, по пути только отмахиваясь от попыток дьяволёнка освободиться.
По возвращении их ждал ярко освещённый замок, не один только бальный зал – все помещения, которые вели к нему. Все сияли чистотой, порядком, были украшены непременно свежими цветами, мраморными изваяниями, узором кованых решёток… или всё это и так здесь было, просто терялось во мраке и пыли. Камиджо же показалось, будто он уходил из одного замка, а вернулся в другой, настолько разительны были перемены. Нужно будет похвалить за это всех, кто потрудился, и особенно Шигуре.
– Бал вот-вот начнётся. Открывает Герберт, он познакомит всех гостей с вами. Кстати, все участники парада уже тоже прибыли на место и ждут – не дождутся начала. Потом вы должны пригласить Ка… Сару. Она великолепна и полностью готова к употреблению! Вам нужно будет её укусить, чтобы все…
– Я должен буду что?
– Это обычай. Традиция. Я бы сказал, ритуал. Граф приветствует гостей, обещает им пышный ужин, приглашает Сару, кусает её и пускает по кру…
– Понятно. Дальше что?
– Вы открываете бал менуэтом.
– А дальше?
Шигуре развёл руками, поскольку дальнейших указаний ему, видимо, не давали. Точнее, к дальнейшим указаниям в замке появился Альфред, и Герберту стало не до каких-то там чёртиков.
– А дальше бал, все веселятся, празднуют, пьют кровавую мэри.
Камиджо тихо хмыкнул в ответ.
– Совсем забыл! Ваше одеяние нужно сменить, сейчас, – встревоженно зашептав, Шигуре дважды хлопнул в ладоши, и откуда-то сорвавшийся рой летучих мышей аккуратно снял с Камиджо обычный плащ, заменив его таким же, но уже украшенным вышивкой, блёстками и сиянием.
Восприняв это как должное, снова дёрнув розу из букета рядом и прикрепив её как дополнительное украшение, Камиджо вошёл в бальный зал. Ровно в этот же момент в дверь на противоположном конце зала вошёл Герберт, ведя за собой гостей-вампиров и скромно за ними семенящих ёкаев. Камиджо только покачал головой при виде этого безобразия, потому что вампиры тут, кажется, совершенно понятия не имели, как вообще нужно шагать. Вздёрнув подбородок и сделав едва уловимый жест, как будто желая приподнять всех своих подопечных, он восстановил порядок. Под его грозным взглядом сотня демонов выправила шаг, выстроившись в ровные шеренги, и теперь определённо было чем гордиться и чем любоваться.
Герберт явно чувствовал своё превосходство над остальными вампирами и прочей нечистью, он сверкал и феерил в своих серебристым с лёгким пурпурным оттенком одеждах. «Пурпур – это цвет королей», – мимолётно подумал Камиджо, в тот же момент внутренне возмутившись тому, что ему достался цвет чёрный. Несомненно, более контрастный, но куда более прекрасным был бы белый. Или золотой. Или белый с золотым, раз уж красный они отдали Саре.
– Меня спросили, есть ли у вас какой-то титул, чтобы представить, ну я и сказал, чтобы представили вас как короля, – Шигуре был тут же, назойливо нашёптывал на ухо, позволяя быть в курсе происходящего.
И ничего, кроме как лучезарно улыбаться, Камиджо не оставалось, потому что он уже был у всех на виду, все с любопытством изучали нового хозяина бала вампиров. Единственное, чего пока что хотелось больше всего – всё-таки придушить Шигуре, но не хвостом, а его длинным языком, потому что ну какой к чёрту король, да, у него был собственный дворец и какое-никакое королевство, но уж чтобы прямо король, нет, для этого Камиджо был лишком скромным.
– Господа и дамы всевампиры, рад приветствовать вас на ежегодном балу в этом роскошном замке! – Камиджо шагнул вперёд, эффектно взмахнув плащом.
Со всех сторон послышались восторженные аплодисменты.
– В этом году я рад представить вам ещё и своих подопечных, парад сотни демонов! Я надеюсь, все отлично проведут время этой ночью, потому что мы сделали для этого всё, – Камиджо сделал широкий жест рукой, снова вызывая аплодисменты.
– И конечно, вот-вот будет подан не менее роскошественный обед, который утолит ваш голод!
Камиджо окружил одобрительный гомон.
В толпе разношерстной нечисти он успел приметить зачем-то карнавально одетых профессора Абронсиуса и Альфреда, которые отчаянно старались слиться с толпой вампиров, получалось у них, с их розовыми щеками и слишком шумным дыханием, не очень, но никто больше на них не обращал внимания. Все ждали Сару. Камиджо уже собирался спросить у Шигуре, в какой именно момент эти человеческие гости будут пытаться его убить, как дверь в зал распахнулась вновь, и в зал под торжественные фанфары и восхищённые восклицания в зал степенно прошествовал Кайя, точнее, Сара. В просто потрясающей красоты платье, сверкающем алыми камнями, словно уже окроплённый каплями крови, с такой же кровавой диадемой в высокой причёске, он, пожалуй, и правда мог сойти за главное украшение вечера. По крайней мере, на собственный вкус Камиджо не жаловался, и даже его бывшие могли сверкать, подобно бриллиантам. Эта мысль также придала уверенности и довольства. Встречая свою Сару, Камиджо подал руку, позволяя Кайе взяться, и так провёл его по кругу, позволяя каждому гостю рассмотреть в мельчайших подробностях.
– А ещё вам нужно будет спеть дуэтом с Сарой. – Шигуре держался ровно настолько рядом, чтобы его слышал только Камиджо, и ровно на такой дистанции, чтобы это не выглядело странно.
– Ещё чего? – Камиджо прошипел буквально уголком губ, стараясь продолжать улыбаться. Петь он, конечно, любил, и мог дуэтом, а мог и в трио, и квартетом, но был категорически против хора. Главная партия должна была доставаться ему.
– Ну, там должна быть песня о том, что время пришло, чтоб праздновать своё бессмертие и охотиться, наслаждаясь торжеством и своей победой, и всё такое туда-сюда…
Каким образом и откуда Шигуре всё это узнал, Камиджо знать не хотел. Помощник из него был всё-таки отличный, ему можно было доверить вообще всё, возможно, в особо пугающей ситуации Камиджо ему доверил бы даже свою жизнь – бессмертную. Но стоило ещё поработать над тем, чтобы исправить дурную привычку сообщать важные моменты в последний момент, когда деваться уже некуда и остаётся только импровизировать.
Оркестр ревел что-то невообразимое, явно побуждая к действию, и, притянув Кайю к себе, Камиджо впервые за всё время обнажил клыки, угрожающе улыбнувшись.
– Это тут такие ролевые игры, дарлинг? Ты кусаешь меня, потом я тебя? – глаза Кайи загорелись неподдельным весельем и азартом, но он охотно поддался, чуть откинувшись назад, позволяя сделать этот момент особенно эффектным.
Музыка сходила с ума, как и все окружающие, казалось, что приглашённые вампиры, ежегодные гости этого бала, обступили их плотным кольцом, из которого не вырваться. Нарочно оставив на и так бледной шее Кайи пару красных дорожек, Камиджо не к месту вспомнил такую же безумную песню о Дне Красной Дорожки. На несколько мгновений изобразив обморок, Кайя вскоре хитро глянул из-под длинных ресниц и едва заметно улыбнулся.
– Что теперь? – едва слышно шепнул он, с трудом становясь ровно, как будто отнятые несколько глотков крови действительно забрали у него силы.
– Менуэт, – так же тихо отозвался Камиджо, поправляя на Кайе пару рыжих локонов и умопомрачительно красивое платье.
– Что, прямо здесь? – азарта в глазах Кайи стало ещё больше, и Камиджо буквально силой удержал его от падения на колени.
– Танцуем менуэт, идиот! – снова тряхнув Кайю, чтобы точно не забывался, а стоял ровно, Камиджо был готов прибить его за нахальную улыбку и слишком довольный вид. Наверное, Сара должна выглядеть как-то иначе, а тут сразу видно, что этот бутерброд кто-то уже… пожевал.
Придав себе наиболее безразличный и собранный вид, Камиджо снова предложил руку Кайе, уже для того, чтобы увлечь его танцем, со скрипом и невероятной скоростью вспоминая, шаг вправо, влево, реверанс. После поворота пришлось сменить партнёра, и краем уха Камиджо услышал снова что-то про «Спасём Сару!». А спустя ещё несколько мгновений, па, реверансов и поворотов, до него донеслось недоумённое «ЭТО НЕ ТА САРА». Тихо хмыкнув про себя, Камиджо понял, то эту Сару никто спасать, видимо, не собирается, и всё продолжится так, как должно быть.
Какой-то шёпот смутил танцующих, Камиджо вышел из стройных рядов, после чего к нему подобрался Герберт, довольный собой как никогда.
– Это профессор и его ассистент. Позвольте мне их схватить, это будет лучшее угощение, самое сладкое из всех, какие я когда-либо ждал, – он практически промурлыкал это, не спуская взгляда с тощего Альфреда. «Было бы на что смотреть», – подумал Камиджо, но в ответ только кивнул в сторону Сары.
– Подожди. Просто смотри, что будет, – он тихо усмехнулся, увидев, что храбрецы всё-таки решили спасти деву в беде, пусть даже не ту. Пусть даже это была не совсем дева. Но как хороша всё равно.
Кайя, тоже заметив, что его тут решили спасать, изобразил вид самый удивлённый и испуганный, и даже покорно позволил себя увести дальше, ближе к выходу из зала…
– Они сейчас уйдут! – Герберт со злостью шипел, поймал хвост Шигуре, который ошивался тут рядом, и теперь нервно накручивал его, как мог накручивать собственный локоны. Шигуре тоже зашипел, заохал и заахал, но Камиджо только наблюдал с ледяным, казалось бы, спокойствием. Сара и Альфред начали о чём-то спорить, профессор поторапливал их, эти двое были в абсолютной уверенности, что их никто не заметил, и чем дольше Кайя ломал эту комедию – тем сильнее хотелось смеяться.
Камиджо предупреждающе выставил руку, преграждая путь Герберту, готовому уже броситься в погоню, когда, наконец, Профессор и его ассистент поняли, что все смотрят только на них. И последнее отчаянное «Сара, бежим!» мгновенно утонуло в жалком вскрике, потому что Сара оказалась профессиональной вампиршей со стажем в несколько десятков лет.
– Это что такое!!!
Вампиры торжествующе захохотали, пока Герберт негодующе визжал, тыча в сторону Сары длинным пальцем, потому что девушка явно обманула его ожидания. Или точнее, испортила ему все планы. Подложила свинью.
– Это должно было быть моё! Моё!.. – Герберт недовольно оглядывался по сторонам, ища поддержки и не находя её, пока Кайя лично не подтащил Альфреда в полуобморочном состоянии ближе.
– Вкус у вас, скажем, на любителя, – сыто произнёс, скинув несчастного юношу в руки Герберта. Выражение неверия своему счастью, изумления и одновременно – обиды на лице графского сына Камиджо точно запомнит надолго.
– Что там дальше? – тихо спросил он у Шигуре, который стоял рядом и наблюдал за происходящим с глумливой улыбкой проходимца.
– Бал! – Шигуре довольно рассмеялся, и как по команде, все снова выстроились особым порядком, одновременно утягивая к себе профессора и заставляя танцевать с ними. Оркестр грянул снова, на этот раз что-то более живенькое, чем менуэт, и на этом моменте, кажется, можно было расслабиться.
Камиджо отошёл в сторону, ещё раз дёрнув Шигуре и сверяясь со списком.
Найти Сару – есть;
Найти профессора и его помощника – есть;
Позвать всех вампиров – сделано;
Подготовить зал – да;
Сшить платье для Сары – великолепно;
И губку!!! (самую большую) – что ж;
Печально спеть о былом (и этот пункт здесь был? Да!);
Представить угощенье в виде Сары – готово;
Прогнать профессора и его помощника – не совсем, но как есть;
Захватить этот мир.
Вопросительно глянув на Шигуре, Камиджо ткнул в последний пункт плана. Шигуре там тоже ранее поставил большой знак вопроса, потому что это точно было возможно, но почему сейчас, и почему именно они? И пока этот вопрос завис в воздухе, там же, в этом воздухе, появилось и напряжение, и все вампиры как-то снова возбуждённо загомонили, исполняя танец особенно энергично, точно с новыми силами – подкрепились профессором?
В середине зала кружился какой-то чёрный вихрь, привлекая всеобщее внимание, пока, наконец, не замедлился и совсем не остановился.
– Это..?
– Граф! – Герберт снова был рядом, снова довольный, и снова аплодирующий неожиданному появлению истинного хозяина замка.
Высокий и видный, благородный, граф фон Кролок едва заметно поклонился всем присутствующим. Выглядел он явно свежее, чем на огромном портрете, который украшал главную лестницу замка – вместе со множеством других портретов.
– Я подумал, что всё же не могу пропустить столь значимое событие, – граф покровительственно обвёл взглядом всех присутствующих, ничуть не смутившись присутствием сотни демонов и неправильной Сары.
Казалось, именно этот момент должен был стать кульминацией всей ночи, и если бы хоть кто-то предупредил, что так будет, Камиджо устроил бы всё именно так, как надо.
– Рад знакомству, – подойдя ближе, граф протянул руку для рукопожатия, и Камиджо ответил на него, слегка всё-таки застигнутый врасплох.
– Вижу, вы отлично постарались, и ваш парад продолжается, – Кролок отошёл в сторону, уводя за собой всех сопереживающих, и опустился в мягкое кресло. Камиджо последовал его примеру, перед этим с неким облегчением скинув тёмный плащ, потому что эти регалии теперь были не по нему, и он мог – оставаться в своём любимом, белом с золотым.
– Я столько слышал о вашем знаменитом бале, а теперь мне выпала такая честь провести его самостоятельно. И я так рад, что смог быть полезным и причастным, – Камиджо снова скромно заулыбался, вспомнив, как это – краснеть. – Теперь я знаю, что это большой труд, и несомненно, вам требовался отдых.
– Ну что вы. У нас эти балы поставлены на поток, один за другим, никаких усилий. Эти двое сами приходят, – Кролок кивнул в сторону профессора с его ассистентом, – Сара тоже обычно, – он поджал губы и пожал плечами. – Сейчас не знаю, почему не пришла. Должно быть, сова совсем сбилась с пути.
– Какая сова? – хором уточнили Камиджо и Шигуре, переглянувшись.
– Не берите в голову, – отмахнулся Кролок, и дальше не собирался продолжать. Он только смотрел со стороны за тем, как развлекались гости, пили кровавую мэри и так зажигательно плясали, что хотелось присоединиться.
«Замечательно у них тут всё на поток поставлено, – подумал Камиджо, – чуть с ног не сбился, пока всё по списку выполнял».
Музыка играла, казалось, бесконечно, и не все гости уже выдерживали: какие-то вампиры уходили обратно в свои склепы, какие-то разбредались по всё ещё тёмным углам замка, демоны присаживались отдохнуть. В центре зала царили медленные танцы для самых стойких. Камиджо и фон Кролок, в конце концов, на своих местах остались одни, каждый в своих мыслях. Но кое-что не давало Камиджо покоя.
– По поводу последнего пункта в плане… – несмело начал он, покачивая в пальцах бокал на тонкой ножке.
– Ах, это! Отменно остроумно я придумал, да? – граф, до этого покачивающий одной ногой в такт музыке, опустил её со второй, и подался ближе, словно бы для серьёзного разговора.
– Очень. Мы всегда готовы помочь. Как видите, моя фруктовая армия…
– Какая?
– Я могу представить вам каждого. Папайя, Ананас… – Камиджо начал перечислять, и с каждым названным именем какой-нибудь демон оборачивался, хотя совершенно точно никто не мог слышать его в таком шуме.
– Нет, нет, конечно, мир должны захватить только вампиры! Но видишь ли, мне было невыносимо скучно. Каждый год я искал себе подходящую Сару, надеясь отыскать такую спутницу, с которой смогу заставить вампиров шагать по миру ровным строем… – взгляд Кролока стал задумчивым и полным тоски.
Ещё бы, в таком месте и не истосковаться, конечно, он хотел уйти хоть куда-нибудь отсюда уже наконец.
Камиджо сидел, ожидая какой-то развязки, счастливого финала. Может, после этого путешествия – где он там был – Кролок эту спутницу себе нашёл?
– И думаю, что в этот раз мне удалось найти то, что я искал, – граф улыбнулся, переведя взгляд на Камиджо.
– Наша Сара? Подходит? – глаза Камиджо загорелись, потому что сделать что-то настолько значимое он и не мечтал. Хотелось, конечно, войти в историю.
Граф обернулся туда, где Кайя безудержно флиртовал с каким-то упившимся до зелёных чертей вампиром, и снова перевёл взгляд на того, кто сделал эту ночь возможной. Того, кто постарался больше всех тут, кое-где, вероятно, готовый принести себя в жертву. Того, кто видел проблемы и знал их решение, и – легко решал.
– Не Сара. Но подходит, – граф уверенно взял Камиджо за руку, выводя того на центр зала снова. – Нам надо спеть дуэтом.
